Profil des élèves
Au Gymnasium Schillerstrasse Feldkirch : UPE2A en milieu fermé
Il n'y a plus de classes dédiées aux allophones depuis cette année scolaire dans cet établissement.
Les années précédentes, 4 classes composées d'élèves migrants fonctionnaient dans le Voralberg afin de faire face à l'afflux de jeunes migrants (il en reste qu'une seule actuellement).
Pays d'origine : essentiellement Afghanistan et Syrie
Quasiment que des garçons.
BORG Lauterach - ÜbergangsKlasse : UPE2A en milieu fermé
Presque exclusivement des garçons (9 garçons et 1 fille) entre 14 et 19 ans
Jeunes arrivés en Autriche depuis 3 ou 4 ans et scolarisés dans cette classe depuis seulement 6 mois. Ils maîtrisent déjà la langue allemande qu'ils ont acquis dans le cadre de cours dispensés au sein d'associations caritatives : CARITAS et Secours Catholique.
Nationalités : Afghans, kurde irakien, syriens, bengali.
(Rajouter le camaïeu des productions d'élèves ex. affiche pistolet...)
Seule classe dédiée à l'accueil d'élèves migrants restante dans le Voralberg sur 4 qui fonctionnaient les années précédentes (mise en place en 2015) : ÜbergangsKlasse.
Une salle de classe mise à disposition pour le groupe. Pas d'inclusion dans les cours avec les natifs.
Matières enseignées : allemand, anglais, maths, ethik, sport, histoire, personnelle und Soziale Kompetenz (se préparer au monde professionnel).
3 enseignants dont l'une s'occupe de la coordination.
Exemple de séquence pédagogique sur le thème du voyage
Travaux en petits groupes et pédagogie par le jeu pour la mémorisation du vocabulaire
Attention : Conditions d'accueil
Actuellement, pas de scolarisation systématique à l'arrivée des enfants et des jeunes allophones dans le Vorarlberg.
Les jeunes d'âge scolaire collège et lycée sont pris en charge par les associations caritatives qui assurent l'enseignement de l'Allemand pendant 2 ou 3 ans. Ils peuvent être intégrés par la suite dans une classe ordinaire avec un soutien en langue.
Un dispositif intéressant : mise en place d'un tutorat d'élèves autrichiens pour les élèves migrants de l'établissement pour les aider dans la rédaction du projet à présenter pour l'examen final.
Praxisschule - Mittelschule : UPE2A en milieu ouvert
Au départ, les élèves allophones étaient intégrés dans les cours ordinaires. Depuis 5 ans, suite à une décision fédérale de renforcer l'acquisition de la langue allemande, une professeure d'allemand assure un soutien de quelques heures à des élèves qui ont encore des difficultés en langue allemande.
Pas de salle de classe dédiée à ces cours spécifiques.
Travail sur la ligne de vie des élèves allophones et migrants
Travail artistique avec un intervenant extérieur sur les peurs et démons. L'expression artistique comme catharsis.
Extrait d'une pièce de théâtre écrite en plusieurs langues. Cette pièce a été jouée devant les parents afin que les enfants soient des ponts de communication et afin d'améliorer la relation école-famille.
Le professeur que nous avons rencontré est très conscient des difficultés d'accueil des élèves allophones (psychologiques, sociales etc). Sur la base du volontariat, mais aussi parce qu'il a un service de formateur, il s'est auto-formé à certaines méthodes visant l'amélioration du vivre ensemble, le développement des compétences interculturelles et l'expression artistique comme facteur d'intégration.
Mais il est tout à fait conscient du manque de repères qui conduit certains enseignants motivés à se retirer du pool de bénévoles.
Volksschule : inclusion en classe ordinaire
Les élèves d'âge scolaire primaire (de 6 ans à 10 ans) étaient jusqu'à la fin de l'année scolaire dernière intégrés dans les classes ordinaires après quelques mois d'enseignement de l'allemand de base par les associations caritatives.
Depuis la rentrée dernière, un nouveau dispositif a été mis en place : si moins de 8 élèves allophones dans une école, ils bénéficient de 6 heures d'allemand langue étrangère (DAFS) sur le temps scolaire. Si l'effectif est supérieur à 8 élèves, une classe spécifique est ouverte avec 15 heures ou 20 h d'allemand avec inclusion dans certaines matières (Sport, musique etc). Ils restent dans le dispositif pendant 12 mois puis rejoignent le cursus classique. Si les compétences en allemand ne sont pas atteintes, ils bénéficient de 12 mois supplémentaires.
L'enseignement pré-scolaire
Extrait du fichier de suivi d'une élève allophone bénéficiant d'heures de soutien linguistique
Le BAfEP (BildungsAnstalt für ElementarPädagogik) : institut de référence et de formation pour toutes les structures d'accueil pré-scolaires du Land
Présentation de la structure
Structure :
Institut privé catholique (Sankt Josef) sous contrat avec l'état autrichien et le Land du Vorarlberg.
Public :
Elèves à partir de la 8ème classe (14 ans) ou adultes en formation continue (Kolleg)
Formation dispensée : scolaire (Matura), professionnelle (Kindergartenpädagogen) et musicale en 5 ans (ou 6 semestres pour le Kolleg).
Particularités :
Musique et communication
Stages :
En école d'application et à l'étranger dans le cadre d'un projet Erasmus (EDuCARE-Movement) avec 3 semaines à Dublin ou Stockholm, en 4ème année.
Apprentissage des langues :
Mise en œuvre du dispositif d'apprentissage global des langues (éveil aux langues), spécifique au Vorarlberg (www.okay-line.at), notamment dans sa version destinée aux KinderGarten.
Ce dispositif est composé par 5 points forts : Plurilinguisme, langue allemande, conscience linguistique, diversité, représentation et images mentales.
Comment est déployée la politique d'accueil des élèves allophones dans le pré-scolaire ?
Exemple : séquence pédagogique sur les émotions
Conditions d'accueil hors scolaire ou périscolaire
1. L'université populaire du Voralberg propose des cours de langues payants.
Des livres sont prévus pour les migrants et notamment pour les parents avec des activités : Bilderbuchkino.
2. CARITAS Lerncafé : accueil gratuit pour les enfants de 8 à 14 ans.